| Автор | Сообщение | 
|  | Дата: 23 Ноя 2004 15:32:53 
    # 
 Друзья!
 
 Не могу никак разобрать несколько слов, которые вещает АТИС по-английски.
 
 - with эк оф ти (пишу как слышится)
 
 Послушайте сами.
 | 
|  | Дата: 23 Ноя 2004 15:40:28 
    # 
 Частота?
 | 
|  | Дата: 23 Ноя 2004 15:53:09 
    # 
 126.37
 | 
|  | Дата: 23 Ноя 2004 15:57:06 
    # 
 У меня не слыхать...
 | 
|  | Дата: 23 Ноя 2004 16:58:35 
    # 
 Gusat попробуй  на  русском  языке  внимательно  прослушать  Атис ,  там  должно  быть  всё  понятно ..
 | 
|  | Дата: 23 Ноя 2004 17:41:44 
    # 
 Сергей
 Сереж,
 по-русски я все знаю что она должна говорить.
 
 Мне просто интересно что это за словосочетание такое.
 | 
|  | Дата: 23 Ноя 2004 17:58:07 
    # 
 Gusat
 Это связано, имхо, с коэф. сцепления. Иностранцы его по другому измеряют, и, насколько я знаю, в ШРМ есть оборудывание для подобных измерений.
 | 
|  | Дата: 23 Ноя 2004 18:21:48 
    # 
 По русски передают К.СЦ нормативное, а по английски - измеренный.
 | 
|  | Дата: 23 Ноя 2004 18:47:55 
    # 
 measured with ... of T? - как это пишется???
 | 
|  | Дата: 23 Ноя 2004 21:56:01 
    # 
 | 
|  | Дата: 23 Ноя 2004 22:45:17 
    # 
 | 
|  | Дата: 25 Ноя 2004 13:54:54 · Поправил: veter 
    # 
 QFE (QNH) ... millibars давление ... мбар Давление эшелона перехода (давление аэродрома)
 | 
|  | Дата: 25 Ноя 2004 14:40:07 
    # 
 Вот что я услышал из записи:
 
 Friction coefficient .44  (?runway) measured with FFT
 
 FFT - по-видимому, методика определения коэффициента сцепления (friction coefficient).
 
 Nikolay, похоже, прав.
 | 
|  | Дата: 25 Ноя 2004 18:50:17 
    # 
 может быть так сама тормозная телега (типа АТТ-2) обзывается на буржуйский манер?
 | 
|  | Дата: 29 Ноя 2004 19:01:10 
    # 
 john_qkk
 Вот оно что!
 
 значит это FFT!
 |